Jiří Schmitzer - V ruce sekyru maje (akordy a text)
V [A]ruce [E7]sekyru [A]ma[E7]je, já [A]šel jsem [D]na pe[A]trž[E7]el
a [A]usek’ [E7]jsem si [A]ru[D]ku, v níž [A]jsem se[E7]kyru [A]dr[D]žel,
v níž [A]jsem se[E7]kyru dr[A]žel.
Věc divná připadla mi a neskutečná zcela,
vždyť přece druhá ruka, /: ta ulétnout mi měla. :/
®: "[C]Sysel, vidle, stůl," [G]zpívám, [D]když něco [A]nechápu,
"[C]sysel, vidle, stůl," [G]když cos [D]nepocho[A]pím,
"[C]sysel, vidle, stůl[G]," a [D]po sklence [A]zatápu,
"[C]sysel, vidle, stůl[G]," a [D]netrap se [A]tím.
Tak hnedka jsem se zeptal cestou domů hajného,
co jsem ho potkal kráčet /: prakem postřeleného. :/
A hajný odpoví mi: můj milý hochu smělý,
když gumu špatně napneš, /: i prak do tebe střelí. :/
® + tak [E7]netrap se [A]tím ...
--
Schmitzer - Plivanec
E7]né, [A]že když [D]někdo [A]pliv[E7]ne
[A]do ka[E7]luže [A]tma[D]vé, [A]že pli[E7]vanec [A]pla[D]ve,
[A]že pli[E7]vanec pla[A]ve,
nikdo [E7]nep[A]ocho[E7]pí, [A]proč se [D]nepo[A]to[E7]pí,
+ írj egy javítási javaslatot
Hibajavítás
A javítás folyamata:
Írd le a javaslatodat, és ha megfelelő számú ember hasznosnak találja, e-mail-ben kapsz felkérést, hogy vezesd át a módosításokat.
Ehhez a tabhoz még nincsen hibajavítási javaslat.
Kommentek
Ehhez a tabhoz még senki sem írt megjegyzést.
Kommentek
Á, hagyjuk... Beküldöm!